Начитавшись, призадумалась, и поняла - есть-таки огорчительная для меня вещь в речи сограждан - когда говорят "крайний" вместо "последний". Насколько понимаю, к говорам отношения не имеет это не имеет, а только к суевериям. Если в очереди "Кто крайний?" еще могу объяснить, то перл подругиного мужа "Когда я крайний раз пересаживал фикус..." Или "Когда я крайний раз была в театре" - ужас-ужас!
мама-принцессы, нет, в Королеве своего нет, разве что у приезжих Нас учили, что отличия от московского диалекта начинаются километров за 50-60 от столицы, где-то за Сергиевым посадом
Кузьмина-Галина, а кто учил? Я если честно тоже не заметила... Все акают, как и в Москве .))) но иногда слышала говорят что есть какой то акцент у королева, то ли медленнее говорят то ли что то с окончаниями. Не помню, потому что не акцентирую на этом внимание. Мне как то...)))) Все мы разные....
Makosja, а теперь с Красной площадью рядом нулевая верста вроде... Ну где все крутятся вокруг себя и, кстати, если от нее мерить, то Бутово дальше, чем Королев
Кузьмина-Галина, Я знаю, как меня учили еще в школе, в Сокольниках. Поэтому для меня Тверская, это Горького.... , я там каждую подворотню знаю, пешком от Интуриста, до Б.Грузинской ходила, а там на Пресню.... И когда "покорительницы" Москвы, начинают говорить что , там так диалект и все!! Грустно становится, и начинаешь думать , как Верещагин---"За Державу обидно".
Сообщение отредактировал Makosja - Воскресенье, 17.03.2013, 21:35
мама-принцессы, нет, в Королеве своего нет, разве что у приезжих
Цитата (Makosja)
И когда "покорительницы" Москвы, начинают говорить что , там так диалект и все!! Грустно становится, и начинаешь думать , как Верещагин---"За Державу обидно"
Вот-вот. Я - не москвичка, а всего лишь подмосковка (всю жизнь и я, и мои родители, и мои бабушки с дедушками живут в Королеве-Калининграде и его окрестностях), но тем не менее когда от приезжих (простите, если кого обидела) слышишь эти самые диалекты и все чаще и чаще просто безграмотную речь (это, к сожалению, и местные так говорят), то начинаешь задумываться, тот ли это город, что был и почти 30 лет назад, или это уже часть ярославской, владимирской или какой-либо еще областей. Я считаю, что диалекты имеют право существовать на своих исторических территориях - тогда это норма. Но не путайте диалекты с ошибками речи!!!
Сообщение отредактировал ivanovajuli - Воскресенье, 17.03.2013, 23:05
Я считаю, что диалекты имеют право существовать на своих исторических территориях - тогда это норма. Но не путайте диалекты с ошибками речи!!!
+1000 Если приехали, то не надо везти сюда то, от чего вы уехали. Говорите так, как говорят Все !!Извините, вас просто не понимают.. Очень хочется, что бы Русский Язык--оставался русским.
Я считаю, что диалекты имеют право существовать на своих исторических территориях
ага, приезжие люди у нас забыли спросить на каких территориях им источать свои диалекты)))) Девочки, объясните непонятливой, что вас так раздражает то? Город то тот, люди разные. А ваши бабушки и дедушки, интересно ,кем были? Мои , например, обычными рабочими, не думаю, что они говорили литературным языком. Да и не коренные жители Москвы , или Королева мы из тех кто "понаехали тут" из деревни. Я сталкивалась с "неправильной" разговорной речью. У меня муж когда приехал в Москву, так его выдавала его речь Краснодарского края. Постепенно он научился акать), теперь и не отличишь от не приезжих и правильно говорящих.
Цитата (ivanovajuli)
Получается, что для того, чтобы с ними общаться нужно скачала выучить их язык. Да и мне не хочется, чтоб ребенок от них это цеплял. В общем меня это несказанно раздражает. Скажите, бывало ли среди вашего окружения такое??? И как с этим бороться????
Мне не нужно было учить его язык и бороться с его второсортностью (извините, но у меня складывается впечатление, что вы как -то предвзято относитесь к другим людям в этом контексте), достаточно было объясниться и подождать, когда он узнает все разговорные тонкости нашей местности. И за ребенка я не боялась, все равно он будет разговаривать как приняло большинством вокруг , иначе его просто в школе засмеют, Дети обращают внимание на все, и на слова в том числе. Стоит в школе сказать сем, вместо семь, на это сразу будет обращено внимание, да так, что чаду больше не захочется экспериментировать со словами.
Добавлено (17.03.2013, 23:49) --------------------------------------------- Девочки, да мы сами уже давно испоганили свой язык иностранными словами...их сейчас море , хотя они и общепринятые)))),
Добавлено (18.03.2013, 00:01) --------------------------------------------- Кстати только сегодня слушала Задорнова на тему нашей речи и импортных слов. На досуге посмотрите кому интересно вот Мой телефон 8.926.535.14.16 Звоните-будем дружить) Нашла в интернете параметры идеальной фигуры…Измерила себя…Обнаружила у них несколько серьёзных ошибок…
Сообщение отредактировал Фотиния - Понедельник, 18.03.2013, 10:12
кстати, в Королеве тоже есть диалект. это "автолайн" :) я когда переехала (в 2001-м году) удивлялась... но мне не прижился и я по-прежнему ловлю "маршрутку".
а вот сама только в 2009-м году узнала, что изредка используемое мной слово "однёрка" - есть сибирский диалект )) относится к номерам транспорта "поеду на однёрке" - значит поеду на трамвае/троллейбусе/автобусе, имеющем маршрутный номер 1 но есть и другие значения. стала копать глубже и узнала, что привычные нам "однушка, двушка, трешка" о квартирах, тоже могут немного меняться в разных регионах. (например, однушка=однёшка тут)
я тут почитала тему и удивилась, что многие так критичны к диалектам, но при этом так безграмотно пишут.. к диалектам отношусь хорошо, для меня это бонус, это как знать несколько синонимов одного слова.
гольф и водолазка встречала паска/пасха и куличик тоже встречала щенок и кутенок тоже встречала... и много еще, чего не вспомню ))
сейчас, кстати, в некоторых регионах замечаю, что тысяча рублей именуется просто "рубль". сбивает с толку например, говорят "купил телефон за 3 рубля"
Сообщение отредактировал cyber-umka - Понедельник, 18.03.2013, 01:56